Back to #5818
2 Kings 15:13
Salum anak Yabesh menjadi raja pada tahun ke-39 pemerintahan Uzia raja Yehuda Dia memerintah selama sebulan di Samaria
<7967> <1121> <3003> <4427> <8141> <7970> <8672> <8141> <5818> <4428> <3063> <4427> <3391> <3117> <8111>
AV: Shallum <07967> the son <01121> of Jabesh <03003> began to reign <04427> (8804) in the nine <08672> and thirtieth <07970> year <08141> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063>; and he reigned <04427> (8799) a full <03117> month <03391> in Samaria <08111>. {Uzziah: Gr. Ozias} {a full...: Heb. a month of days}
2 Kings 15:30
Kemudian Hosea anak Ela mengadakan persekongkolan untuk melawan Pekah anak Remalya Dia menyerang dan membunuhnya serta memerintah sebagai penggantinya pada tahun kedua puluh pemerintahan Yotam anak Uzia
<7194> <7195> <1954> <1121> <425> <5921> <6492> <1121> <7425> <5221> <4191> <4427> <8478> <8141> <6242> <3147> <1121> <5818>
AV: And Hoshea <01954> the son <01121> of Elah <0425> made <07194> (8799) a conspiracy <07195> against Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425>, and smote <05221> (8686) him, and slew <04191> (8686) him, and reigned <04427> (8799) in his stead, in the twentieth <06242> year <08141> of Jotham <03147> the son <01121> of Uzziah <05818>.
2 Kings 15:32
Pada tahun kedua pemerintahan Pekah anak Remalya raja Israel Yotam anak Uzia raja Yehuda menjadi raja
<8141> <8147> <6492> <1121> <7425> <4428> <3478> <4427> <3147> <1121> <5818> <4428> <3063>
AV: In the second <08147> year <08141> of Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> king <04428> of Israel <03478> began Jotham <03147> the son <01121> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063> to reign <04427> (8804).
2 Kings 15:34
Dia melakukan apa yang benar di mata TUHAN seperti semua yang dilakukan Uzia ayahnya
<6213> <3477> <5869> <3068> <3605> <834> <6213> <5818> <1> <6213>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>: he did <06213> (8804) according to all that his father <01> Uzziah <05818> had done <06213> (8804).
1 Chronicles 6:24
Anak Asir adalah Tahat anak Tahat adalah Uriel anak Uriel adalah Uzia dan anak Uzia adalah Saul
<8480> <1121> <222> <1121> <5818> <1121> <7586> <1121>
AV: Tahath <08480> his son <01121>, Uriel <0222> his son <01121>, Uzziah <05818> his son <01121>, and Shaul <07586> his son <01121>.
1 Chronicles 27:25
Pengawas perbendaharaan raja adalah Azmawet anak Adiel Pengawas persediaan di luar kota di kota-kota di desa-desa dan di menara-menara adalah Yonatan anak Uzia
<5921> <214> <4428> <5820> <1121> <5717> <5921> <214> <7704> <5892> <3723> <4026> <3083> <1121> <5818> <0>
AV: And over the king's <04428> treasures <0214> [was] Azmaveth <05820> the son <01121> of Adiel <05717>: and over the storehouses <0214> in the fields <07704>, in the cities <05892>, and in the villages <03723>, and in the castles <04026>, [was] Jehonathan <03083> the son <01121> of Uzziah <05818>:
2 Chronicles 26:1
Seluruh rakyat Yehuda mengambil Uzia yang berusia enam belas tahun dan menjadikannya raja untuk menggantikan ayahnya Amazia
<3947> <3605> <5971> <3063> <853> <5818> <1931> <1121> <8337> <6240> <8141> <4427> <853> <8478> <1> <558>
AV: Then all the people <05971> of Judah <03063> took <03947> (8799) Uzziah <05818>, who [was] sixteen <08337> <06240> years <08141> old <01121>, and made him king <04427> (8686) in the room of his father <01> Amaziah <0558>. {Uzziah: or, Azariah}
2 Chronicles 26:3
Uzia berusia enam belas tahun saat dia menjadi raja Dia memerintah di Yerusalem selama 52 tahun Nama ibunya adalah Yekholya dari Yerusalem
<1121> <8337> <6240> <8141> <5818> <4427> <2572> <8147> <8141> <4427> <3389> <8034> <517> <3203> <4480> <3389>
AV: Sixteen <08337> <06240> years <08141> old <01121> [was] Uzziah <05818> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) fifty <02572> and two <08147> years <08141> in Jerusalem <03389>. His mother's <0517> name <08034> also [was] Jecoliah <03203> of Jerusalem <03389>.
2 Chronicles 26:8
Orang-orang Amon memberikan upeti kepada Uzia Namanya terkenal sampai ke Mesir karena kekuatannya bertambah besar
<5414> <5984> <4503> <5818> <1980> <8034> <5704> <935> <4714> <3588> <2388> <5704> <4605>
AV: And the Ammonites <05984> gave <05414> (8799) gifts <04503> to Uzziah <05818>: and his name <08034> spread abroad <03212> (8799) [even] to the entering <0935> (8800) in of Egypt <04714>; for he strengthened <02388> (8689) [himself] exceedingly <04605>. {spread...: Heb. went}
2 Chronicles 26:9
Uzia membangun beberapa menara di Yerusalem yakni di atas Pintu Gerbang Sudut di atas Pintu Gerbang Lebak dan di atas Sudut serta mengukuhkannya
<1129> <5818> <4026> <3389> <5921> <8179> <6438> <5921> <8179> <1516> <5921> <4740> <2388>
AV: Moreover Uzziah <05818> built <01129> (8799) towers <04026> in Jerusalem <03389> at the corner <06438> gate <08179>, and at the valley <01516> gate <08179>, and at the turning <04740> [of the wall], and fortified <02388> (8762) them. {fortified: or, repaired}
2 Chronicles 26:11
Selain itu Uzia mempunyai tentara yang siap berperang Mereka maju berperang dalam kelompok-kelompok pasukan menurut jumlah yang dihitung oleh juru tulis Yeiel dan pejabat Maaseya di bawah pimpinan Hananya salah seorang panglima raja
<1961> <5818> <2428> <6213> <4421> <3318> <6635> <1416> <4557> <6486> <3027> <3273> <5608> <4641> <7860> <5921> <3027> <2608> <8269> <4428>
AV: Moreover Uzziah <05818> had an host <02428> of fighting <04421> men <06213> (8802), that went out <03318> (8802) to war <06635> by bands <01416>, according to the number <04557> of their account <06486> by the hand <03027> of Jeiel <03273> the scribe <05608> (8802) and Maaseiah <04641> the ruler <07860> (8802), under the hand <03027> of Hananiah <02608>, [one] of the king's <04428> captains <08269>.
2 Chronicles 26:14
Uzia memperlengkapi seluruh tentara itu dengan perisai tombak ketopong baju zirah busur dan batu umban
<3559> <1992> <5818> <3605> <6635> <4043> <7420> <3553> <8302> <7198> <68> <7050>
AV: And Uzziah <05818> prepared <03559> (8686) for them throughout all the host <06635> shields <04043>, and spears <07420>, and helmets <03553>, and habergeons <08302>, and bows <07198>, and slings <07050> [to cast] stones <068>. {slings...: Heb. stones of slings}
2 Chronicles 26:18
Mereka berdiri di depan Raja Uzia dan berkata kepadanya Uzia engkau tidak dapat membakar dupa kepada TUHAN sebab hanya imam-imam keturunan Harun yang telah dikuduskan yang boleh membakar dupa Keluarlah dari tempat kudus ini karena engkau telah berdosa Engkau tidak akan mendapat kehormatan dari TUHAN Allah
<5975> <5921> <5818> <4428> <559> <0> <3808> <0> <5818> <6999> <3068> <3588> <3548> <1121> <175> <6942> <6999> <3318> <4480> <4720> <3588> <4603> <3808> <0> <3519> <3068> <430>
AV: And they withstood <05975> (8799) Uzziah <05818> the king <04428>, and said <0559> (8799) unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah <05818>, to burn incense <06999> (8687) unto the LORD <03068>, but to the priests <03548> the sons <01121> of Aaron <0175>, that are consecrated <06942> (8794) to burn incense <06999> (8687): go out <03318> (8798) of the sanctuary <04720>; for thou hast trespassed <04603> (8804); neither [shall it be] for thine honour <03519> from the LORD <03068> God <0430>.
2 Chronicles 26:18
Mereka berdiri di depan Raja Uzia dan berkata kepadanya Uzia engkau tidak dapat membakar dupa kepada TUHAN sebab hanya imam-imam keturunan Harun yang telah dikuduskan yang boleh membakar dupa Keluarlah dari tempat kudus ini karena engkau telah berdosa Engkau tidak akan mendapat kehormatan dari TUHAN Allah
<5975> <5921> <5818> <4428> <559> <0> <3808> <0> <5818> <6999> <3068> <3588> <3548> <1121> <175> <6942> <6999> <3318> <4480> <4720> <3588> <4603> <3808> <0> <3519> <3068> <430>
AV: And they withstood <05975> (8799) Uzziah <05818> the king <04428>, and said <0559> (8799) unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah <05818>, to burn incense <06999> (8687) unto the LORD <03068>, but to the priests <03548> the sons <01121> of Aaron <0175>, that are consecrated <06942> (8794) to burn incense <06999> (8687): go out <03318> (8798) of the sanctuary <04720>; for thou hast trespassed <04603> (8804); neither [shall it be] for thine honour <03519> from the LORD <03068> God <0430>.
2 Chronicles 26:19
Uzia yang sedang memegang pedupaan di tangannya untuk membakar dupa menjadi marah Ketika dia marah terhadap para imam penyakit kusta timbul di dahinya di hadapan para imam di bait TUHAN dekat mazbah pembakaran dupa
<2196> <5818> <3027> <4730> <6999> <2196> <5973> <3548> <6883> <2224> <4696> <6440> <3548> <1004> <3068> <5921> <4196> <7004>
AV: Then Uzziah <05818> was wroth <02196> (8799), and [had] a censer <04730> in his hand <03027> to burn incense <06999> (8687): and while he was wroth <02196> (8800) with the priests <03548>, the leprosy <06883> even rose up <02224> (8804) in his forehead <04696> before <06440> the priests <03548> in the house <01004> of the LORD <03068>, from beside the incense <07004> altar <04196>.
2 Chronicles 26:21
Raja Uzia menderita penyakit kusta sampai hari kematiannya Dia tinggal di rumah pengasingan sebagai penderita kusta dan dikucilkan dari bait TUHAN Yotam anaknya mengepalai istana dan memerintah rakyat negeri itu
<1961> <5818> <4428> <6879> <5704> <3117> <4194> <3427> <1004> <2669> <6879> <3588> <1504> <1004> <3068> <3147> <1121> <5921> <1004> <4428> <8199> <853> <5971> <776>
AV: And Uzziah <05818> the king <04428> was a leper <06879> (8794) unto the day <03117> of his death <04194>, and dwelt in <03427> (8799) a several <02669> (8675) <02669> house <01004>, [being] a leper <06879> (8794); for he was cut off <01504> (8738) from the house <01004> of the LORD <03068>: and Jotham <03147> his son <01121> [was] over the king's <04428> house <01004>, judging <08199> (8802) the people <05971> of the land <0776>. {several: Heb. free}
2 Chronicles 26:22
Riwayat Uzia selebihnya dari awal sampai akhir ditulis oleh Nabi Yesaya anak Amos
<3499> <1697> <5818> <7223> <314> <3789> <3470> <1121> <531> <5030>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Uzziah <05818>, first <07223> and last <0314>, did Isaiah <03470> the prophet <05030>, the son <01121> of Amoz <0531>, write <03789> (8804).
2 Chronicles 26:23
Uzia dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di sisi nenek moyangnya di ladang dekat pekuburan raja-raja sebab orang berkata Dia berpenyakit kusta Yotam anaknya menjadi raja menggantikan dia
<7901> <5818> <5973> <1> <6912> <853> <5973> <1> <7704> <6900> <834> <4428> <3588> <559> <6879> <1931> <4427> <3147> <1121> <8478> <0>
AV: So Uzziah <05818> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and they buried <06912> (8799) him with his fathers <01> in the field <07704> of the burial <06900> which [belonged] to the kings <04428>; for they said <0559> (8804), He [is] a leper <06879> (8794): and Jotham <03147> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Chronicles 27:2
Dia melakukan apa yang benar di mata TUHAN seperti semua yang dilakukan Uzia ayahnya meskipun dia tidak masuk ke bait TUHAN Akan tetapi rakyat tetap saja berbuat jahat
<6213> <3477> <5869> <3068> <3605> <834> <6213> <5818> <1> <7535> <3808> <935> <413> <1964> <3068> <5750> <5971> <7843>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>, according to all that his father <01> Uzziah <05818> did <06213> (8804): howbeit he entered <0935> (8804) not into the temple <01964> of the LORD <03068>. And the people <05971> did yet corruptly <07843> (8688).
Ezra 10:21
Dari keturunan Harim Maaseya Elia Semaya Yehiel dan Uzia
<1121> <2766> <4641> <452> <8098> <3171> <5818>
AV: And of the sons <01121> of Harim <02766>; Maaseiah <04641>, and Elijah <0452>, and Shemaiah <08098>, and Jehiel <03171>, and Uzziah <05818>.
Nehemiah 11:4
Di Yerusalem tinggal orang-orang dari keturunan Yehuda dan keturunan Benyamin Dari keturunan Yehuda Ataya anak Uzia anak Zakharia anak Amarya anak Sefaca anak Mahalaleel dari keturunan Peres
<3389> <3427> <1121> <3063> <1121> <1144> <1121> <3063> <6265> <1121> <5818> <1121> <2148> <1121> <568> <1121> <8203> <1121> <4111> <1121> <6557>
AV: And at Jerusalem <03389> dwelt <03427> (8804) [certain] of the children <01121> of Judah <03063>, and of the children <01121> of Benjamin <01144>. Of the children <01121> of Judah <03063>; Athaiah <06265> the son <01121> of Uzziah <05818>, the son <01121> of Zechariah <02148>, the son <01121> of Amariah <0568>, the son <01121> of Shephatiah <08203>, the son <01121> of Mahalaleel <04111>, of the children <01121> of Perez <06557>; {Perez: also called, Pharez}
Isaiah 1:1
Penglihatan Yesaya anak Amos yang dia lihat tentang Yehuda dan Yerusalem pada masa Uzia Yotam Ahas dan Hizkia raja-raja Yehuda
<2377> <3470> <1121> <531> <834> <2372> <5921> <3063> <3389> <3117> <5818> <3147> <271> <2396> <4428> <3063>
AV: The vision <02377> of Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531>, which he saw <02372> (8804) concerning Judah <03063> and Jerusalem <03389> in the days <03117> of Uzziah <05818>, Jotham <03147>, Ahaz <0271>, [and] Hezekiah <03169>, kings <04428> of Judah <03063>.
Isaiah 6:1
Pada tahun kematian Raja Uzia aku melihat Tuhan duduk di atas takhta yang tinggi dan menjulang ujung jubah-Nya turun memenuhi Bait Suci
<8141> <4194> <4428> <5818> <7200> <853> <136> <3427> <5921> <3678> <7311> <5375> <7757> <4390> <853> <1964>
AV: In the year <08141> that king <04428> Uzziah <05818> died <04194> I saw <07200> (8799) also <0853> the Lord <0136> sitting <03427> (8802) upon a throne <03678>, high <07311> (8802) and lifted up <05375> (8737), and his train <07757> filled <04392> <0853> the temple <01964>. {his...: or, the skirts thereof}
Isaiah 7:1
Pada masa pemerintahan Ahas anak Yotam anak Uzia raja Yehuda majulah Rezin raja Aram dan Pekah anak Remalya raja Israel ke Yerusalem untuk berperang melawan kota itu Akan tetapi mereka tidak dapat mengalahkannya
<1961> <3117> <271> <1121> <3147> <1121> <5818> <4428> <3063> <5927> <7526> <4428> <758> <6492> <1121> <7425> <4428> <3478> <3389> <4421> <5921> <3808> <3201> <3898> <5921>
AV: And it came to pass in the days <03117> of Ahaz <0271> the son <01121> of Jotham <03147>, the son <01121> of Uzziah <05818>, king <04428> of Judah <03063>, [that] Rezin <07526> the king <04428> of Syria <0758>, and Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425>, king <04428> of Israel <03478>, went up <05927> (8804) toward Jerusalem <03389> to war <04421> against it, but could <03201> (8804) not prevail <03898> (8736) against it.
Hosea 1:1
Firman TUHAN datang kepada Hosea anak Beeri pada zaman pemerintahan Uzia Yotam Ahas dan Hizkia raja-raja Yehuda dan pada zaman pemerintahan Yerobeam anak Yoas raja Israel
<1697> <3068> <834> <1961> <413> <1954> <1121> <882> <3117> <5818> <3147> <271> <2396> <4428> <3063> <3117> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> that came unto Hosea <01954>, the son <01121> of Beeri <0882>, in the days <03117> of Uzziah <05818>, Jotham <03147>, Ahaz <0271>, [and] Hezekiah <03169>, kings <04428> of Judah <03063>, and in the days <03117> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101>, king <04428> of Israel <03478>.
Amos 1:1
Perkataan dari Amos salah seorang di antara para gembala dari Tekoa yang dia lihat mengenai Israel pada masa pemerintahan Uzia Raja Yehuda dan pada masa pemerintahan Yerobeam anak Yoas Raja Israel dua tahun sebelum gempa bumi
<1697> <5986> <834> <1961> <5349> <8620> <834> <2372> <5921> <3478> <3117> <5818> <4428> <3063> <3117> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478> <8141> <6440> <7494>
AV: The words <01697> of Amos <05986>, who was among the herdmen <05349> of Tekoa <08620>, which he saw <02372> (8804) concerning Israel <03478> in the days <03117> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063>, and in the days <03117> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Israel <03478>, two years <08141> before <06440> the earthquake <07494>.
Zechariah 14:5
Kamu akan berlari melalui lembah pegunungan-Ku sebab lembah gunung itu akan menjangkau sisinya Kamu akan berlari seperti kamu pernah berlari karena gempa bumi pada zaman Uzia raja Yehuda Lalu TUHAN Allahku akan datang bersama dengan orang-orang kudus-Nya
<5127> <1516> <2022> <3588> <5060> <1516> <2022> <413> <682> <5127> <834> <5127> <6440> <7494> <3117> <5818> <4428> <3063> <935> <3068> <430> <3605> <6918> <5973>
AV: And ye shall flee <05127> (8804) [to] the valley <01516> of the mountains <02022>; for the valley <01516> of the mountains <02022> shall reach <05060> (8686) unto Azal <0682>: yea, ye shall flee <05127> (8804), like as ye fled <05127> (8804) from before <06440> the earthquake <07494> in the days <03117> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063>: and the LORD <03068> my God <0430> shall come <0935> (8804), [and] all the saints <06918> with thee. {the mountains: or, my mountains} {for the...: or, when he shall touch the valley of the mountains to the place he separated}