Go Up ↑ << 2 Kings 18:14 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 18:14 >>
KJV : And Hezekiah <02396> king <04428> of Judah <03063> sent <07971> (8799) to the king <04428> of Assyria <0804> to Lachish <03923>, saying <0559> (8800), I have offended <02398> (8804); return <07725> (8798) from me: that which thou puttest <05414> (8799) on me will I bear <05375> (8799). And the king <04428> of Assyria <0804> appointed <07760> (8799) unto Hezekiah <02396> king <04428> of Judah <03063> three <07969> hundred <03967> talents <03603> of silver <03701> and thirty <07970> talents <03603> of gold <02091>.
NASB : Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
NASB# : Then Hezekiah<2396> king<4428> of Judah<3063> sent<7971> to the king<4428> of Assyria<804> at Lachish<3923>, saying<559>, "I have done<2398> wrong<2398>. Withdraw<7725> from me; whatever<834> you impose<5414> on me I will bear<5375>." So the king<4428> of Assyria<804> required<7760> of Hezekiah<2396> king<4428> of Judah<3063> three<7969> hundred<3967> talents<3603> of silver<3701> and thirty<7970> talents<3603> of gold<2091>.
Lalu
Hizkia
raja
Yehuda
mengirim
orang
kepada
raja
Asyur
di
Lakhis
katanya
Aku
telah
berbuat
dosa
Mundurlah
dari
padaku
dan
apa
pun
yang
engkau
bebankan
kepadaku
akan
aku
pikul
Lalu
raja
Asyur
membebankan
kepada
Hizkia
Raja
Yehuda
300
talenta
perak
dan
30
talenta
emas
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<02396> hyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<03923> hsykl
Lachish 24 [n pr loc; 24]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02398> ytajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<07725> bws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<05921> ylem
upon, in, on [; 48]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<05921> yle
upon, in, on [; 48]
<05375> ava
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<07760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02396> hyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<07969> sls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<03603> rkk
talent 48, plain 12 [n f; 68]
<03701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<07970> Myslsw
thirty 163, thirtieth 9 [n m; 175]
<03603> rkk
talent 48, plain 12 [n f; 68]
<02091> bhz
gold 348, golden 40 [n m; 389]