KJV : And he made his son <01121> pass <05674> (8689) through the fire <0784>, and observed times <06049> (8782), and used enchantments <05172> (8765), and dealt <06213> (8804) with familiar spirits <0178> and wizards <03049>: he wrought <06213> (8800) much <07235> (8689) wickedness <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, to provoke [him] to anger <03707> (8687).
NASB : He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD provoking \i1 Him to anger.\i0
NASB# : He made his son<1121> pass<5674> through the fire<784>, practiced<6049> witchcraft<6049> and used<5172> divination<5172>, and dealt<6213> with mediums<178> and spiritists<3049>. He did<6213> much<7235> evil<7451> in the sight<5869> of the LORD<3068> provoking<3707> <I>Him to anger.</I>
Bahkan
dia
membuat
anaknya
sendiri
melewati
api
menggunakan
ramalan
dan
telaah
serta
berhubungan
dengan
para
pemanggil
arwah
dan
pemanggil
roh
peramal
Dia
melakukan
banyak
perbuatan
yang
jahat
di
mata
TUHAN
sehingga
menimbulkan
murka-Nya
<05674> rybehw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<06049> Nnwew
observer of times 5, soothsayer 2 [v; 11]
<05172> sxnw
enchantment 4, divine 2 [v; 11]
<06213> hvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0178> bwa
familiar spirit(s) 16, bottles 1 [n m; 17]
<03049> Mynedyw
wizard 11 [n m; 11]
<07235> hbrh
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<06213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07451> erh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03707> oyekhl
anger 43, provoked 3 [v; 54]