KJV : And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>, and walked <03212> (8799) in all the way <01870> of David <01732> his father <01>, and turned not aside <05493> (8804) to the right hand <03225> or to the left <08040>.
NASB : He did right in the sight of the LORD and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.
NASB# : He did<6213> right<3477> in the sight<5869> of the LORD<3068> and walked<1980> in all<3605> the way<1870> of his father<1> David<1732>, nor<3808> did he turn<5493> aside<5493> to the right<3225> or to the left<8040>.
Dia
melakukan
apa
yang
benar
di
mata
TUHAN
dan
hidup
mengikuti
seluruh
jalan
Daud
nenek
moyangnya
dengan
tidak
menyimpang
ke
kanan
atau
ke
kiri
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03477> rsyh
right 53, upright 42 [adj; 119]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<01> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<05493> ro
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<03225> Nymy
hand 105, right 24 [n f; 139]
<08040> lwamvw
left 36, left hand 17 [n m; 54]
<00> P
[; 0]