Back to #834
Go Up ↑ << 2 Kings 23:15 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 23:15 >>
KJV : Moreover the altar <04196> that [was] at Bethel <01008>, [and] the high place <01116> which Jeroboam <03379> the son <01121> of Nebat <05028>, who made Israel <03478> to sin <02398> (8689), had made <06213> (8804), both that altar <04196> and the high place <01116> he brake down <05422> (8804), and burned <08313> (8799) the high place <01116>, [and] stamped <01854> (8689) [it] small to powder <06083>, and burned <08313> (8804) the grove <0842>.
NASB : Furthermore, the altar that \i1 was\i0 at Bethel \i1 and\i0 the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, had made, even that altar and the high place he broke down. Then he demolished its stones, ground them to dust, and burned the Asherah.
NASB# : Furthermore<1571>, the altar<4196> that <I>was</I> at Bethel<1008> <I>and</I> the high<1116> place<1116> which<834> Jeroboam<3379> the son<1121> of Nebat<5028>, who<834> made Israel<3478> sin<2398>, had made<6213>, even<1571> that altar<4196> and the high<1116> place<1116> he broke<5422> down<5422>. Then he demolished<7665> its stones, ground<1854> them to dust<6083>, and burned<8313> the Asherah<842>.
Bahkan
mazbah
yang
berada
di
Betel
yaitu
bukit
pengurbanan
yang
telah
dibuat
oleh
Yerobeam
anak
Nebat
yang
telah
menyebabkan
orang
Israel
berdosa
baik
mazbah
maupun
bukit
pengurbanannya
telah
dia
robohkan
Kemudian
dia
membakar
bukit
pengurbanan
itu
melumatkannya
menjadi
abu
dan
membakar
patung-patung
Dewi
Asyera
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00> tybb
[; 0]
<01008> la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<01116> hmbh
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05028> jbn
Nebat 25 [n pr m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<02398> ayjxh
sin 188, purify 11 [v; 238]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01116> hmbh
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<05422> Utn
break down 22, throw down 5 [v; 42]
<08313> Prvyw
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01116> hmbh
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<01854> qdh
beat small 2, powder 2 [v; 13]
<06083> rpel
dust 93, earth 7 [n m; 110]
<08313> Prvw
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<0842> hrsa
grove 40 [n pr f; 40]