KJV : At that time <06256> the servants <05650> of Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> came up <05927> (8804) against Jerusalem <03389>, and the city <05892> was besieged <0935> (8799) <04692>. {was...: Heb. came into siege}
NASB : At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege.
NASB# : At that time<6256> the servants<5650> of Nebuchadnezzar<5019> king<4428> of Babylon<894> went<5927> up to Jerusalem<3389>, and the city<5892> came<935> under siege<4692>.
Pada
saat
itu
orang-orang
Nebukadnezar
raja
Babel
maju
untuk
menyerang
Yerusalem
dan
mengepung
kota
itu
<06256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<01931> ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05927> *wle {hle}
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<05019> ruandkbn
Nebuchadrezzar 31, Nebuchadnezzar 29 [n pr m; 60]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<0935> abtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<04692> rwumb
siege 13, besieged 2 [n m; 25]