Back to #853
Go Up ↑ << 2 Kings 25:27 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 25:27 >>
KJV : And it came to pass in the seven <07651> and thirtieth <07970> year <08141> of the captivity <01546> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, on the seven <07651> and twentieth <06242> [day] of the month <02320>, [that] Evilmerodach <0192> king <04428> of Babylon <0894> in the year <08141> that he began to reign <04427> (8800) did lift up <05375> (8804) the head <07218> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063> out of prison <01004> <03608>;
NASB : Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh \i1 day\i0 of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison;
NASB# : Now it came<1961> about in the thirty-seventh<7970><7651> year<8141> of the exile<1546> of Jehoiachin<3078> king<4428> of Judah<3063>, in the twelfth<8147><6240> month<2320>, on the twenty-seventh<6242><7651> <I>day</I> of the month<2320>, that Evil-merodach<192> king<4428> of Babylon<894>, in the year<8141> that he became<4427> king<4427>, released<5375><7218> Jehoiachin<3078> king<4428> of Judah<3063> from prison<1004><3608>;
Pada
tahun
ke-37
pembuangan
raja
Yoyakhin
raja
Yehuda
yaitu
pada
bulan
ke-12
hari
ke-27
bulan
itu
Ewil-Merodakh
raja
Babel
pada
tahun
dia
naik
takhta
menjadi
raja
melepaskan
Yoyakhin
raja
Yehuda
dari
penjara
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<07970> Myslsb
thirty 163, thirtieth 9 [n m; 175]
<07651> ebsw
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<01546> twlgl
captivity 10, captive captives 3 [n f; 15]
<03078> Nykywhy
Jehoiachin 10 [n pr m; 10]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<08147> Mynsb
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<06242> Myrveb
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<07651> hebsw
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<02320> sdxl
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<05375> avn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<00> lywa
[; 0]
<0192> Kdrm
Evilmerodach 2 [n pr m; 2]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<08141> tnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<04427> wklm
reign 289, king 46 [v; 348]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<03078> Nykywhy
Jehoiachin 10 [n pr m; 10]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<01004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03608> alk
prison 10 [n m; 10]