KJV : And the sons <01121> of Ulam <0198> were mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, archers <01869> (8802) <07198>, and had many <07235> (8688) sons <01121>, and sons <01121>' sons <01121>, an hundred <03967> and fifty <02572>. All these [are] of the sons <01121> of Benjamin <01144>.
NASB : The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 \i1 of them.\i0 All these \i1 were\i0 of the sons of Benjamin.
NASB# : The sons<1121> of Ulam<198> were mighty<1368> men<376> of valor<2428>, archers<1869><7198>, and had<7235> many<7235> sons<1121> and grandsons<1121>, 150 <3967><2572> <I>of them.</I> All<3605> these<428> <I>were</I> of the sons<1121> of Benjamin<1144>.
Anak-anak
Ulam
adalah
para
pahlawan
yang
gagah
perkasa
dan
para
pemanah
Mereka
memiliki
banyak
anak
dan
cucu
sejumlah
150
orang
Semua
itu
adalah
keturunan
Benyamin
<01961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0198> Mlwa
Ulam 4 [n pr m; 4]
<0582> Mysna
man 520, certain 10 [n m; 564]
<01368> yrbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<02428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<01869> ykrd
tread 23, bend 8 [v; 62]
<07198> tsq
bow 68, archers + \\03384\\ 3 [n f; 77]
<07235> Mybrmw
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<01121> Mynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01121> Mynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03967> ham
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<02572> Mysmxw
fifty 151, fifties 6 [n pl; 162]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<01121> ynbm
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<00> P
[; 0]