KJV : For these Levites <03881>, the four <0702> chief <01368> porters <07778>, were in [their] set office <0530>, and were over the chambers <03957> and treasuries <0214> of the house <01004> of God <0430>. {set...: or, trust} {chambers: or, storehouses}
NASB : for the four chief gatekeepers who \i1 were\i0 Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.
NASB# : for the four<702> chief<5057> gatekeepers<7778> who<1992> <I>were</I> Levites<3881>, were in an office of trust<530>, and were over<5921> the chambers<3957> and over<5921> the treasuries<214> in the house<1004> of God<430>.
sebab
empat
kepala
penjaga
pintu
gerbang
itu
mendapatkan
tugas
tetap
Mereka
adalah
orang-orang
Lewi
dan
bertugas
mengawasi
bilik-bilik
serta
perbendaharaan
bait
Allah
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0530> hnwmab
faithfulness 18, truth 13 [n f; 49]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0702> tebra
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<01368> yrbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<07778> Myresh
porter 35, doorkeepers 2 [n m; 37]
<01992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<01961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03957> twkslh
chamber 46, parlour 1 [n f; 47]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<0214> twruah
treasure(s) 61, treasury 10 [n m; 79]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]