KJV : Then said <0559> (8799) Saul <07586> to his armourbearer <05375> (8802) <03627>, Draw <08025> (8798) thy sword <02719>, and thrust <01856> (8798) me through therewith; lest these uncircumcised <06189> come <0935> (8799) and abuse <05953> (8694) me. But his armourbearer <05375> (8802) <03627> would <014> (8804) not; for he was sore <03966> afraid <03372> (8804). So Saul <07586> took <03947> (8799) a sword <02719>, and fell <05307> (8799) upon it. {abuse me: or, mock me}
NASB : Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and thrust me through with it, otherwise these uncircumcised will come and abuse me." But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took his sword and fell on it.
NASB# : Then Saul<7586> said<559> to his armor<3627> bearer<5375>, "Draw<8025> your sword<2719> and thrust<1856> me through<1856> with it, otherwise<6435> these<428> uncircumcised<6189> will come<935> and abuse<5953> me." But his armor<3627> bearer<5375> would<14> not, for he was greatly<3966> afraid<3372>. Therefore Saul<7586> took<3947> his sword<2719> and fell<5307> on it.
Saul
berkata
kepada
pembawa
senjatanya
Hunuslah
pedangmu
dan
tikamlah
aku
Jangan
sampai
orang-orang
yang
tidak
bersunat
itu
datang
dan
menyiksa
aku
Namun
pembawa
senjatanya
tidak
mau
karena
dia
sangat
takut
Jadi
Saul
mengambil
pedangnya
dan
menjatuhkan
diri
ke
atasnya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05375> avn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]