KJV : And the inhabitants <03427> (8802) of Jebus <02982> said <0559> (8799) to David <01732>, Thou shalt not come <0935> (8799) hither. Nevertheless David <01732> took <03920> (8799) the castle <04686> of Zion <06726>, which [is] the city <05892> of David <01732>.
NASB : The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not enter here." Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).
NASB# : The inhabitants<3427> of Jebus<2982> said<559> to David<1732>, "You shall not enter<935> here<2008>." Nevertheless David<1732> captured<3920> the stronghold<4686> of Zion<6726> (that is, the city<5892> of David<1732>).
Penduduk
Yebus
berkata
kepada
Daud
Kamu
tidak
dapat
masuk
kemari
Namun
Daud
merebut
benteng
pertahanan
Sion
yaitu
kota
Daud
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<02982> owby
Jebus 4 [n pr loc; 4]
<01732> dywdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<02008> hnh
hither, here, now [adv; 14]
<03920> dklyw
take 112, catch 5 [v; 121]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04686> tdum
fortress 6, hold 6 [n f; 22]
<06726> Nwyu
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]