Back to #7420
Go Up ↑ << 1 Chronicles 12:8 >>
Go Up ↑ << 1 Chronicles 12:8 >>
KJV : And of the Gadites <01425> there separated <0914> (8738) themselves unto David <01732> into the hold <04679> to the wilderness <04057> men <01368> of might <02428>, [and] men <0582> of war <06635> [fit] for the battle <04421>, that could handle <06186> (8802) shield <06793> and buckler <07420>, whose faces <06440> [were like] the faces <06440> of lions <0738>, and [were] as swift <04116> (8763) as the roes <06643> upon the mountains <02022>; {of war: Heb. of the host} {as swift...: Heb. as the roes upon the mountains to make haste}
NASB : From the Gadites there came over to David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear, and whose faces were like the faces of lions, and \i1 they were\i0 as swift as the gazelles on the mountains.
NASB# : From the Gadites<1425> there came<914> over<914> to David<1732> in the stronghold<4679> in the wilderness<4057>, mighty<1368> men<1368> of valor<2428>, men<376> trained<6635> for war<4421>, who could handle<6186> shield<6793> and spear<7420>, and whose faces<6440> were like the faces<6440> of lions<743>, and <I>they were</I> as swift<4116> as the gazelles<6643> on the mountains<2022>.
Beberapa
orang
Gad
membelot
kepada
Daud
di
tempat
pertahanannya
di
padang
gurun
Mereka
adalah
para
pahlawan
yang
gagah
perkasa
orang-orang
yang
sanggup
berperang
dan
terampil
menggunakan
perisai
serta
tombak
Wajah
mereka
seperti
wajah
singa
dan
ketangkasannya
seperti
kijang
di
pegunungan