Back to #5826
Go Up ↑ << 1 Chronicles 12:17 >>
Go Up ↑ << 1 Chronicles 12:17 >>
KJV : And David <01732> went out <03318> (8799) to meet <06440> them, and answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto them, If ye be come <0935> (8804) peaceably <07965> unto me to help <05826> (8800) me, mine heart <03824> shall be knit <03162> unto you: but if [ye be come] to betray <07411> (8763) me to mine enemies <06862>, seeing [there is] no <03808> wrong <02555> in mine hands <03709>, the God <0430> of our fathers <01> look <07200> (8799) [thereon], and rebuke <03198> (8686) [it]. {to meet...: Heb. before them} {be knit: Heb. be one} {wrong: or, violence}
NASB : David went out to meet them, and said to them, "If you come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if to betray me to my adversaries, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers look on \i1 it\i0 and decide."
NASB# : David<1732> went<3318> out to meet<6440> them, and said<559> to them, "If<518> you come<935> peacefully<7965> to me to help<5826> me, my heart<3824> shall be united<3162> with you; but if<518> to betray<7411> me to my adversaries<6862>, since there is no<3808> wrong<2555> in my hands<3709>, may the God<430> of our fathers<1> look<7200> on <I>it</I> and decide<3198>."
Daud
keluar
menemui
mereka
dan
berkata
kepada
mereka
Jika
kamu
datang
dalam
damai
untuk
membantuku
maka
aku
mau
bersekutu
dengan
kamu
Namun
jika
kamu
datang
untuk
menyerahkan
aku
kepada
lawanku
dengan
tipu
daya
sementara
aku
tidak
bersalah
kiranya
Allah
nenek
moyang
kita
melihat
hal
itu
dan
menghukum
kamu