Back to #113
Go Up ↑ << 1 Chronicles 21:3 >>
Go Up ↑ << 1 Chronicles 21:3 >>
KJV : And Joab <03097> answered <0559> (8799), The LORD <03068> make his people <05971> an hundred <03967> times <06471> so many more <03254> (8686) as they <01992> [be]: but, my lord <0113> the king <04428>, [are] they not all my lord's <0113> servants <05650>? why then doth my lord <0113> require <01245> (8762) this thing? why will he be a cause of trespass <0819> to Israel <03478>?
NASB : Joab said, "May the LORD add to His people a hundred times as many as they are! But, my lord the king, are they not all my lordís servants? Why does my lord seek this thing? Why should he be a cause of guilt to Israel?"
NASB# : Joab<3097> said<559>, "May the LORD<3068> add<3254> to His people<5971> a hundred<3967> times<6471> as many as they are! But, my lord<113> the king<4428>, are they not all<3605> my lord's<113> servants<5650>? Why<4100> does my lord<113> seek<1245> this<2088> thing<2088>? Why<4100> should he be a cause<819> of guilt<819> to Israel<3478>?"
Yoab
berkata
Kiranya
TUHAN
menambah
jumlah
umat-Nya
seratus
kali
lipat
ya
Tuanku
Raja
Bukankah
mereka
semua
adalah
hamba-hamba
Tuanku
Mengapa
Tuanku
menghendaki
hal
ini
Mengapa
orang
Israel
harus
menanggung
kesalahan
karena
hal
ini
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<03254> Powy
more 70, again 54 [v; 213]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05971> wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01992> Mhk
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03967> ham
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<06471> Mymep
...time 58, once 14 [n f; 112]
<03808> alh
not, no, none [adv; 76]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0113> yndal
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<05650> Mydbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<01245> sqby
seek 189, require 14 [v; 225]
<02063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0819> hmsal
trespass 13, sin 4 [n f; 19]
<03478> larvyl
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]