Back to #4487
Go Up ↑ << 1 Chronicles 21:17 >>
Go Up ↑ << 1 Chronicles 21:17 >>
KJV : And David <01732> said <0559> (8799) unto God <0430>, [Is it] not I [that] commanded <0559> (8804) the people <05971> to be numbered <04487> (8800)? even I it is that have sinned <02398> (8804) and done evil <07489> (8689) indeed <07489> (8687); but [as for] these sheep <06629>, what have they done <06213> (8804)? let thine hand <03027>, I pray thee, O LORD <03068> my God <0430>, be on me, and on my father's <01> house <01004>; but not on thy people <05971>, that they should be plagued <04046>.
NASB : David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my fatherís household, but not against Your people that they should be plagued."
NASB# : David<1732> said<559> to God<430>, "Is it not I who commanded<559> to count<4487> the people<5971>? Indeed, I am the one who<834> has sinned<2398> and done<7489> very<7489> wickedly<7489>, but these<428> sheep<6629>, what<4100> have they done<6213>? O LORD<3068> my God<430>, please<4994> let Your hand<3027> be against me and my father's<1> household<1004>, but not against Your people<5971> that they should be plagued<4046>."
Daud
berkata
kepada
Allah
Bukankah
aku
yang
telah
menyuruh
menghitung
rakyat
Akulah
yang
telah
berdosa
dan
melakukan
kejahatan
Namun
domba-domba
ini
apakah
yang
telah
mereka
lakukan
Ya
TUHAN
Allahku
biarlah
tangan-Mu
melawan
aku
dan
kaum
keluargaku
tetapi
janganlah
tulah
itu
menimpa
umat-Mu
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03808> alh
not, no, none [adv; 76]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<0559> ytrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04487> twnml
number 14, prepare 5 [v; 28]
<05971> Meb
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<02398> ytajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<07489> erhw
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<07489> ytwerh
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<0428> hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<06629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01961> yht
was, come to pass, came [v; 75]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<03027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<00> yb
[; 0]
<01004> tybbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<05971> Kmebw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<04046> hpgml
plague 21, slaughter 3 [n f; 26]
<00> o
[; 0]