KJV : And over the herds <01241> that fed <07462> (8802) in Sharon <08289> [was] Shitrai <07861> the Sharonite <08290>: and over the herds <01241> [that were] in the valleys <06010> [was] Shaphat <08202> the son <01121> of Adlai <05724>:
NASB : Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys.
NASB# : Shitrai<7861> the Sharonite<8290> had charge<5921> of the cattle<1241> which were grazing<7462> in Sharon<8289>; and Shaphat<8202> the son<1121> of Adlai<5724> had charge<5921> of the cattle<1241> in the valleys<6010>.
Pengawas
sapi-sapi
yang
digembalakan
di
tanah
Saron
adalah
Sitrai
orang
Saron
pengawas
sapi-sapi
di
lembah-lembah
adalah
Safat
anak
Adlai
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<01241> rqbh
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<07462> Myerh
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<08289> Nwrsb
Sharon 6, Lasharon 1 [; 7]
<07861> *yjrs {yrjs}
Shitrai 1 [n pr m; 1]
<08290> ynwrsh
Sharonite 1 [adj gent; 1]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<01241> rqbh
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<06010> Myqmeb
valley 63, vale 4 [n m; 69]
<08202> jps
Shaphat 8 [n pr m; 8]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05724> ylde
Adlai 1 [n pr m; 1]
<00> o
[; 0]