KJV : And all his sons <01121> and all his daughters <01323> rose up <06965> (8799) to comfort <05162> (8763) him; but he refused <03985> (8762) to be comforted <05162> (8692); and he said <0559> (8799), For I will go down <03381> (8799) into the grave <07585> unto my son <01121> mourning <057>. Thus his father <01> wept <01058> (8799) for him.
NASB : Then all his sons and all his daughters arose to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, "Surely I will go down to Sheol in mourning for my son." So his father wept for him.
NASB# : Then all<3605> his sons<1121> and all<3605> his daughters<1323> arose<6965> to comfort<5162> him, but he refused<3985> to be comforted<5162>. And he said<559>, "Surely<3588> I will go<3381> down<3381> to Sheol<7585> in mourning<57> for my son<1121>." So his father<1> wept<1058> for him.
Semua
anaknya
laki-laki
maupun
perempuan
bangkit
untuk
menghiburnya
tetapi
dia
menolak
untuk
dihibur
dan
dia
berkata
Aku
akan
turun
ke
dalam
dunia
orang
mati
kepada
anakku
untuk
berkabung
Demikianlah
ayahnya
menangisinya
<06965> wmqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01323> wytnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<05162> wmxnl
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<03985> Namyw
refuse 40, utterly 1 [v; 41]
<05162> Mxnthl
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03381> dra
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<057> lba
mourn 8 [adj; 8]
<07585> hlas
grave 31, hell 31 [n f; 65]
<01058> Kbyw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<01> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]