KJV : Moreover the brasen <05178> altar <04196>, that Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, had made <06213> (8804), he put <07760> (8804) before <06440> the tabernacle <04908> of the LORD <03068>: and Solomon <08010> and the congregation <06951> sought <01875> (8799) unto it. {he put: or, was there}
NASB : Now the bronze altar, which Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the LORD, and Solomon and the assembly sought it out.
NASB# : Now the bronze<5178> altar<4196>, which<834> Bezalel<1212> the son<1121> of Uri<221>, the son<1121> of Hur<2354>, had made<6213>, was there<8033> before<6440> the tabernacle<4908> of the LORD<3068>, and Solomon<8010> and the assembly<6951> sought<1875> it out.
Namun
mazbah
tembaga
yang
dibuat
oleh
Bezaleel
anak
Uri
anak
Hur
diletakkan
di
depan
Tenda
Suci
Jadi
Salomo
dan
umat
itu
pergi
ke
sana
untuk
meminta
petunjuk
TUHAN
<04196> xbzmw
altar 402 [n m; 402]
<05178> tsxnh
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01212> lalub
Bezaleel 9 [n pr m; 9]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0221> yrwa
Uri 8 [n pr m; 8]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<02354> rwx
Hur 15 [n pr m; 15]
<07760> Mv
put 155, make 123 [v; 585]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04908> Nksm
tabernacle 119, dwelling 9 [n m; 139]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01875> whsrdyw
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<06951> lhqhw
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]