KJV : The son <01121> of a woman <0802> of the daughters <01323> of Dan <01835>, and his father <01> [was] a man <0376> of Tyre <06876>, skilful <03045> (8802) to work <06213> (8800) in gold <02091>, and in silver <03701>, in brass <05178>, in iron <01270>, in stone <068>, and in timber <06086>, in purple <0713>, in blue <08504>, and in fine linen <0948>, and in crimson <03758>; also to grave <06605> (8763) any manner of graving <06603>, and to find out <02803> (8800) every device <04284> which shall be put <05414> (8735) to him, with thy cunning men <02450>, and with the cunning men <02450> of my lord <0113> David <01732> thy father <01>.
NASB : the son of a Danite woman and a Tyrian father, who knows how to work in gold, silver, bronze, iron, stone and wood, \i1 and\i0 in purple, violet, linen and crimson fabrics, and \i1 who knows how\i0 to make all kinds of engravings and to execute any design which may be assigned to him, \i1 to work\i0 with your skilled men and with those of my lord David your father.
NASB# : the son<1121> of a Danite<1323><1835> woman<802> and a Tyrian<6876> father<1>, who knows<3045> how to work<6213> in gold<2091>, silver<3701>, bronze<5178>, iron<1270>, stone<68> and wood<6086>, <I>and</I> in purple<713>, violet<8504>, linen<948> and crimson<3758> fabrics, and <I>who knows how</I> to make<6605> all<3605> kinds of engravings<6605> and to execute<2803> any<3605> design<4284> which<834> may be assigned<5414> to him, <I>to work</I> with your skilled<2450> men<2450> and with those<2450> of my lord<113> David<1732> your father<1>.
Dia
anak
seorang
perempuan
dari
keturunan
Dan
ayahnya
adalah
orang
Tirus
Dia
pandai
mengerjakan
emas
perak
tembaga
besi
batu
kayu
kain
ungu
kain
ungu
lembayung
linen
halus
dan
kain
kirmizi
Dia
juga
pandai
mengerjakan
segala
jenis
ukiran
dan
segala
rancangan
yang
ditugaskan
kepadanya
Dia
akan
bekerja
bersama
ahli-ahlimu
dan
ahli-ahli
tuanku
Daud
ayahmu
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<01323> twnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<01835> Nd
Dan 70, variant 1 [n pr m; 71]
<01> wybaw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<06876> yru
...of Tyre 5 [adj patr; 5]
<03045> edwy
know 645, known 105 [v; 947]
<06213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02091> bhzb
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<03701> Pokbw
silver 287, money 112 [n m; 403]
<05178> tsxnb
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<01270> lzrbb
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]
<068> Mynbab
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<06086> Myuebw
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0713> Nmgrab
purple 38 [n m; 38]
<08504> tlktb
blue 50 [n f; 50]
<0948> Uwbbw
fine linen 7, white linen 1 [n m; 8]
<03758> lymrkbw
crimson 3 [n m; 3]
<06605> xtplw
open 107, loose 13 [v; 144]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06603> xwtp
engravings 5, graving 2 [n m; 11]
<02803> bsxlw
count 23, devise 22 [v; 124]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04284> tbsxm
thought 28, device 12 [n f; 56]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntny
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> wl
[; 0]
<05973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<02450> Kymkx
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<02450> ymkxw
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<01> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]