Back to #935
Go Up ↑ << 2 Chronicles 9:12 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 9:12 >>
KJV : And king <04428> Solomon <08010> gave <05414> (8804) to the queen <04436> of Sheba <07614> all her desire <02656>, whatsoever she asked <07592> (8804), beside [that] which she had brought <0935> (8689) unto the king <04428>. So she turned <02015> (8799), and went away <03212> (8799) to her own land <0776>, she and her servants <05650>.
NASB : King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested besides \i1 a return for\i0 what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.
NASB# : King<4428> Solomon<8010> gave<5414> to the queen<4436> of Sheba<7614> all<3605> her desire<2656> which<834> she requested<7592> besides<4480><905> <I>a return for</I> what<834> she had brought<935> to the king<4428>. Then she turned<2015> and went<1980> to her own land<776> with her servants<5650>.
Raja
Salomo
memberikan
kepada
Ratu
Syeba
semua
yang
dia
inginkan
dan
dia
minta
melebihi
yang
dibawa
ratu
itu
untuk
raja
Lalu
ratu
itu
berbalik
dan
pulang
ke
negerinya
bersama
para
hambanya
<04428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04436> tklml
queen 35 [n f; 35]
<07614> abs
Sheba 23 [; 23]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02656> hupx
pleasure 16, desire 12 [n m; 39]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07592> hlas
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0905> dblm
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0935> haybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02015> Kphtw
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<01980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0776> hural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05650> hydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<00> P
[; 0]