Back to #4294
Go Up ↑ << Genesis 38:18 >>
Go Up ↑ << Genesis 38:18 >>
KJV : And he said <0559> (8799), What <0834> pledge <06162> shall I give <05414> (8799) thee? And she said <0559> (8799), Thy signet <02368>, and thy bracelets <06616>, and thy staff <04294> that [is] in thine hand <03027>. And he gave <05414> (8799) [it] her, and came in <0935> (8799) unto her, and she conceived <02029> (8799) by him.
NASB : He said, "What pledge shall I give you?" And she said, "Your seal and your cord, and your staff that is in your hand." So he gave \i1 them\i0 to her and went in to her, and she conceived by him.
NASB# : He said<559>, "What<4100> pledge<6162> shall I give<5414> you?" And she said<559>, "Your seal<2368> and your cord<6616>, and your staff<4294> that is in your hand<3027>." So he gave<5414> <I>them</I> to her and went<935> in to her, and she conceived<2029> by him.
Dia
berkata
Jaminan
apa
yang
harus
aku
berikan
kepadamu
Perempuan
itu
menjawab
Cincin
meteraimu
dan
gelangmu
dan
tongkat
yang
ada
di
tanganmu
itu
Jadi
dia
memberikannya
kepada
perempuan
itu
dan
bersetubuh
dengannya
sehingga
perempuan
itu
pun
mengandung
karenanya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06162> Nwbreh
pledge 3 [n m; 3]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Nta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02368> Kmtx
signet 9, seal 5 [n m; 14]
<06616> Klytpw
lace 4, bracelet 2 [n m; 11]
<04294> Kjmw
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> hl
[; 0]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> hyla
unto, with, against [prep; 38]
<02029> rhtw
conceive 38, woman with child 2 [v; 43]
<00> wl
[; 0]