KJV : These waited <08334> (8764) on the king <04428>, beside [those] whom the king <04428> put <05414> (8804) in the fenced <04013> cities <05892> throughout all Judah <03063>.
NASB : These are they who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.
NASB# : These<428> are they who served<8334> the king<4428>, apart<905> from those whom<834> the king<4428> put<5414> in the fortified<4013> cities<5892> through all<3605> Judah<3063>.
Itulah
orang-orang
yang
melayani
raja
di
samping
mereka
yang
telah
raja
tempatkan
di
kota-kota
berkubu
di
seluruh
Yehuda
<0428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<08334> Mytrsmh
minister (v) 62, minister (n) 17 [v; 97]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0905> dblm
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05892> yreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<04013> rubmh
hold 13, fenced 12 [n m; 37]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<00> P
[; 0]