Back to #758
Go Up ↑ << 2 Chronicles 18:30 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 18:30 >>
KJV : Now the king <04428> of Syria <0758> had commanded <06680> (8765) the captains <08269> of the chariots <07393> that [were] with him, saying <0559> (8800), Fight <03898> (8735) ye not with small <06996> or great <01419>, save only with the king <04428> of Israel <03478>.
NASB : Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone."
NASB# : Now the king<4428> of Aram<758> had commanded<6680> the captains<8269> of his chariots<7393>, saying<559>, "Do not fight<3898> with small<6996> or great<1419>, but with the king<4428> of Israel<3478> alone<905>."
Sementara
itu
raja
Aram
telah
memerintahkan
kepada
panglima
pasukan
keretanya
demikian
Janganlah
berperang
melawan
yang
kecil
ataupun
yang
besar
tetapi
lawan
saja
raja
Israel
<04428> Klmw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<06680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<07393> bkrh
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00> wl
[; 0]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03898> wmxlt
fight 149, to war 10 [v; 177]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<06996> Njqh
small 33, little 19 [adj; 101]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<01419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]