Back to #2595
Go Up ↑ << 2 Chronicles 23:9 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 23:9 >>
KJV : Moreover Jehoiada <03077> the priest <03548> delivered <05414> (8799) to the captains <08269> of hundreds <03967> spears <02595>, and bucklers <04043>, and shields <07982>, that [had been] king <04428> David's <01732>, which [were] in the house <01004> of God <0430>.
NASB : Then Jehoiada the priest gave to the captains of hundreds the spears and the large and small shields which had been King Davidís, which were in the house of God.
NASB# : Then Jehoiada<3077> the priest<3548> gave<5414> to the captains<8269> of hundreds<3967> the spears<2595> and the large<4043> and small<7982> shields<7982> which<834> had been King<4428> David's<1732>, which<834> were in the house<1004> of God<430>.
Kepada
para
pemimpin
pasukan
seratus
Imam
Yoyada
memberikan
tombak
perisai
besar
dan
perisai
kecil
milik
Raja
Daud
yang
ada
di
bait
Allah
<05414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03077> edywhy
Jehoiada 51 [n pr m; 51]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<08269> yrvl
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<03967> twamh
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02595> Mytynxh
spear 41, javelin 6 [n f; 47]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04043> twngmh
shield 48, buckler 9 [n m; 63]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<07982> Myjlsh
shield 7 [n m; 7]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]