KJV : And it came to pass, when his master <0113> heard <08085> (8800) the words <01697> of his wife <0802>, which she spake <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), After this manner <01697> did <06213> (8804) thy servant <05650> to me; that his wrath <0639> was kindled <02734> (8799).
NASB : Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.
NASB# : Now when his master<113> heard<8085> the words<1697> of his wife<802>, which<834> she spoke<1696> to him, saying<559>, "This<1697><428> is what<1697> your slave<5650> did<6213> to me," his anger<639> burned<2734>.
Ketika
tuannya
mendengar
perkataan
istrinya
yang
disampaikan
kepadanya
Inilah
yang
dilakukan
budakmu
terhadapku
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08085> emsk
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0113> wynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> hrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01697> Myrbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> yl
[; 0]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<02734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<0639> wpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]