Back to #3426
Go Up ↑ << 2 Chronicles 25:9 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 25:9 >>
KJV : And Amaziah <0558> said <0559> (8799) to the man <0376> of God <0430>, But what shall we do <06213> (8800) for the hundred <03967> talents <03603> which I have given <05414> (8804) to the army <01416> of Israel <03478>? And the man <0376> of God <0430> answered <0559> (8799), The LORD <03068> is <03426> able to give <05414> (8800) thee much more <07235> (8687) than this. {army: Heb. band}
NASB : Amaziah said to the man of God, "But what \i1 shall we\i0 do for the hundred talents which I have given to the troops of Israel?" And the man of God answered, "The LORD has much more to give you than this."
NASB# : Amaziah<558> said<559> to the man<376> of God<430>, "But what<4100> <I>shall we</I> do<6213> for the hundred<3967> talents<3603> which<834> I have given<5414> to the troops<1416> of Israel<3478>?" And the man<376> of God<430> answered<559>, "The LORD<3068> has<3426> much<7235> more<7235> to give<5414> you than<4480> this<2088>."
Amazia
menjawab
abdi
Allah
itu
Apa
yang
harus
kulakukan
dengan
seratus
talenta
yang
telah
kuberikan
kepada
pasukan
Israel
itu
Abdi
Allah
itu
menjawab
TUHAN
dapat
memberikan
kepadamu
lebih
dari
itu
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0558> whyuma
Amaziah 40 [n pr m; 40]
<0376> syal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<04100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03967> taml
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<03603> rkkh
talent 48, plain 12 [n f; 68]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<01416> dwdgl
band 13, troop 11 [n m; 34]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<07235> hbrh
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<02088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]