KJV : But the people <05971> of the land <0776> slew <05221> (8686) all them that had conspired <07194> (8802) against king <04428> Amon <0526>; and the people <05971> of the land <0776> made <04427> (0) Josiah <02977> his son <01121> king <04427> (8686) in his stead.
NASB : But the people of the land killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
NASB# : But the people<5971> of the land<776> killed<5221> all<3605> the conspirators<7194> against<5921> King<4428> Amon<526>, and the people<5971> of the land<776> made<4427> Josiah<2977> his son<1121> king<4427> in his place<8478>.
Dan
rakyat
negeri
itu
membunuh
semua
orang
yang
bersekongkol
melawan
Raja
Amon
Lalu
rakyat
negeri
itu
mengangkat
Yosia
anaknya
menjadi
raja
sebagai
penggantinya
<05221> wkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07194> Myrsqh
conspired 18, bind 14 [v; 44]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0526> Nwma
Amon 17 [n pr m; 17]
<04427> wkylmyw
reign 289, king 46 [v; 348]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02977> whysay
Josiah 53 [n pr m; 53]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<08478> wytxt
instead, under, for [n m; 24]
<00> P
[; 0]