KJV : And he caused all that were present <04672> (8737) in Jerusalem <03389> and Benjamin <01144> to stand <05975> (8686) [to it]. And the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> did <06213> (8799) according to the covenant <01285> of God <0430>, the God <0430> of their fathers <01>. {present: Heb. found}
NASB : Moreover, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand \i1 with him.\i0 So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
NASB# : Moreover, he made all<3605> who were present<4672> in Jerusalem<3389> and Benjamin<1144> to stand<5975> <I>with him.</I> So the inhabitants<3427> of Jerusalem<3389> did<6213> according to the covenant<1285> of God<430>, the God<430> of their fathers<1>.
Lalu
dia
membuat
semua
orang
yang
ada
di
Yerusalem
dan
Benyamin
berpegang
kepada
perjanjian
itu
Penduduk
Yerusalem
bertindak
menurut
perjanjian
Allah
yaitu
Allah
nenek
moyang
mereka
<05975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04672> aumnh
find 359, present 20 [v; 456]
<03389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<01144> Nmynbw
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<06213> wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<01285> tyrbk
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01> Mhytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]