KJV : We <0586> certify <03046> (8683) the king <04430> that, if <02006> this <01791> city <07149> be builded <01124> (8731) [again], and the walls <07792> thereof set up <03635> (8720), by this <01836> means <06903> thou shalt have <0383> no <03809> portion <02508> on this side <05675> the river <05103>.
NASB : "We inform the king that if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in \i1 the province\i0 beyond the River."
NASB# : "We inform<3046> the king<4430> that if<2006> that city<7149> is rebuilt<1124> and the walls<7792> finished<3635>, as a result<6903> you will have<383> no<3809> possession<2508> in <I>the province</I> beyond<5675> the River<5103>."
Kami
memberi
tahu
raja
bahwa
jika
kota
ini
dibangun
kembali
dan
tembok-temboknya
selesai
dikerjakan
engkau
tidak
akan
memiliki
bagian
di
daerah
seberang
sungai
<03046> Nyedwhm
known 24, know 18 [v; 47]
<0586> hnxna
we 4 [; 4]
<04430> aklml
king 179, royal 1 [n m; 180]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<02006> Nh
if 12, or 2 [interj; 16]
<07149> atyrq
city 9 [n f; 9]
<01791> Kd
this 12, same 1 [demons pron; 13]
<01124> anbtt
build 17, building 3 [v; 22]
<07792> hyrwsw
wall 3 [n m; 3]
<03635> Nwllktsy
set up 4, make up 2 [v; 8]
<06903> lbql
as + \\03606\\ 5, because + \\03606\\ 4 [subst, prep, conj, adv; 29]
<01836> hnd
this 38, these 3 [demons pron, adv; 57]
<02508> qlx
portion 3 [n m; 3]
<05675> rbeb
beyond 7, side 7 [n m; 14]
<05103> arhn
river 14, stream 1 [n m; 15]
<03809> al
not 49, no 9 [adv; 82]
<0383> ytya
to be 17 [subst; 17]
<00> Kl
[; 0]
<00> P
[; 0]