Go Up ↑ << Ezra 6:6 >>
Go Up ↑ << Ezra 6:6 >>
KJV : Now <03705> [therefore], Tatnai <08674>, governor <06347> beyond <05675> the river <05103>, Shetharboznai <08370>, and your companions <03675> the Apharsachites <0671>, which [are] beyond <05675> the river <05103>, be ye <01934> (8754) far <07352> from <04481> thence <08536>: {your...: Chaldee, their societies}
NASB : "Now \i1 therefore,\i0 Tattenai, governor of \i1 the province\i0 beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of \i1 the provinces\i0 beyond the River, keep away from there.
NASB# : "Now<3705> <I>therefore,</I> Tattenai<8674>, governor<6347> of <I>the province</I> beyond<5675> the River<5103>, Shethar-bozenai<8370> and your colleagues<3675>, the officials<671> of <I>the provinces</I> beyond<5675> the River<5103>, keep<7352> away<7352> from there<8536>.
Oleh
sebab
itu
Tatnai
gubernur
di
daerah
seberang
sungai
beserta
Syetar-Boznai
dan
rekan-rekannya
yaitu
para
pejabat
di
daerah
seberang
sungai
menjauhlah
dari
sana
<03705> Nek
now 12, now therefore 1 [adv; 13]
<08674> yntt
Tatnai 4 [n pr m; 4]
<06347> txp
governor 6, captain 4 [n m; 10]
<05675> rbe
beyond 7, side 7 [n m; 14]
<05103> hrhn
river 14, stream 1 [n m; 15]
<00> rts
[; 0]
<08370> ynzwb
Shetharboznai 4 [n pr m; 4]
<03675> Nwhtwnkw
companion 7 [n m; 7]
<0671> aykorpa
[Persian; 0]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<05675> rbeb
beyond 7, side 7 [n m; 14]
<05103> hrhn
river 14, stream 1 [n m; 15]
<07352> Nyqyxr
far 1 [adj; 1]
<01934> wwh
be 16, was 1 [v; 69]
<04481> Nm
of 31, from 29 [prep; 109]
<08536> hmt
there 2, where 1 [adv; 4]