Go Up ↑ << Nehemiah 2:3 >>
Go Up ↑ << Nehemiah 2:3 >>
KJV : And said <0559> (8799) unto the king <04428>, Let the king <04428> live <02421> (8799) for ever <05769>: why should not my countenance <06440> be sad <03415> (8799), when the city <05892>, the place <01004> of my fathers <01>' sepulchres <06913>, [lieth] waste <02720>, and the gates <08179> thereof are consumed <0398> (8795) with fire <0784>?
NASB : I said to the king, "Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathersí tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"
NASB# : I said<559> to the king<4428>, "Let the king<4428> live<2421> forever<5769>. Why<4069> should my face<6440> not be sad<7489> when<834> the city<5892>, the place<1004> of my fathers'<1> tombs<6913>, lies desolate<2720> and its gates<8179> have been consumed<398> by fire<784>?"
Aku
berkata
kepada
raja
Hidup
Raja
untuk
selamanya
Bagaimana
wajahku
tidak
muram
kalau
kota
tempat
pekuburan
nenek
moyangku
menjadi
reruntuhan
dan
pintu-pintu
gerbang
kota
itu
dimakan
api
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05769> Mlwel
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<02421> hyxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<04069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07489> wery
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<06913> twrbq
grave 35, sepulchre 25 [n m; 67]
<01> ytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<02717> hbrx
waste 16, dry 7 [v; 40]
<08179> hyresw
gate 364, city 3 [n m; 371]
<0398> wlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<00> o
[; 0]