KJV : And the king <04428> said <0559> (8799) unto me, (the queen <07694> also sitting <03427> (8802) by him <0681>,) For how long shall thy journey <04109> be? and when wilt thou return <07725> (8799)? So it pleased <03190> (8799) <06440> the king <04428> to send <07971> (8799) me; and I set <05414> (8799) him a time <02165>. {queen: Heb. wife}
NASB : Then the king said to me, the queen sitting beside him, "How long will your journey be, and when will you return?" So it pleased the king to send me, and I gave him a definite time.
NASB# : Then the king<4428> said<559> to me, the queen<7694> sitting<3427> beside<681> him, "How<4970> long<5704><4970> will your journey<4109> be, and when<4970> will you return<7725>?" So it pleased<3190> the king<4428> to send<7971> me, and I gave<5414> him a definite<2165> time<2165>.
Lalu
raja
berkata
kepadaku
sedangkan
ratu
duduk
di
sampingnya
Berapa
lama
perjalananmu
dan
kapan
kamu
akan
kembali
Raja
berkenan
mengutus
aku
setelah
aku
menentukan
waktunya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> yl
[; 0]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<07694> lgshw
queen 2 [n f; 2]
<03427> tbswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0681> wlua
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<04970> ytm
when, long [interr adv; 3]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<04109> Kklhm
journey 3, walk of 1 [n m; 4]
<04970> ytmw
when, long [interr adv; 3]
<07725> bwst
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03190> bjyyw
well 35, good 21 [v; 107]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<07971> ynxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<05414> hntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> wl
[; 0]
<02165> Nmz
time 3, season 1 [n m; 4]