KJV : And the rulers <05461> knew <03045> (8804) not whither I went <01980> (8804), or what I did <06213> (8802); neither had I as yet <03651> told <05046> (8689) [it] to the Jews <03064>, nor to the priests <03548>, nor to the nobles <02715>, nor to the rulers <05461>, nor to the rest <03499> that did <06213> (8802) the work <04399>.
NASB : The officials did not know where I had gone or what I had done; nor had I as yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials or the rest who did the work.
NASB# : The officials<5461> did not know<3045> where<575> I had gone<1980> or what<4100> I had done<6213>; nor<3808> had I as yet<3651> told<5046> the Jews<3064>, the priests<3548>, the nobles<2715>, the officials<5461> or the rest<3499> who did<6213> the work<4399>.
Para
penguasa
tidak
tahu
ke
mana
aku
pergi
dan
apa
yang
telah
kuperbuat
karena
aku
belum
memberi
tahu
orang-orang
Yahudi
para
imam
para
bangsawan
para
pejabat
atau
orang-orang
lain
yang
melakukan
pekerjaan
itu
<05461> Myngohw
ruler 17 [n m; 17]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> wedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0575> hna
whither, how, where [adv; 8]
<01980> ytklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<04100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03064> Mydwhylw
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<03548> Mynhklw
priest 744, own 2 [n m; 750]
<02715> Myrxlw
noble 13 [n m; 13]
<05461> Myngolw
ruler 17 [n m; 17]
<03499> rtylw
rest 63, remnant 14 [n m; 101]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04399> hkalmh
work 129, business 12 [n f; 167]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05046> ytdgh
tell 222, declare 63 [v; 370]