KJV : My God <0430>, think <02142> (8798) thou upon Tobiah <02900> and Sanballat <05571> according to these their works <04639>, and on the prophetess <05031> Noadiah <05129>, and the rest <03499> of the prophets <05030>, that would have put me in fear <03372> (8764).
NASB : Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were \i1 trying\i0 to frighten me.
NASB# : Remember<2142>, O my God<430>, Tobiah<2900> and Sanballat<5571> according to these<428> works<4639> of theirs, and also<1571> Noadiah<5129> the prophetess<5031> and the rest<3499> of the prophets<5030> who<834> were <I>trying</I> to frighten<3372> me.
Ya
Allahku
ingatlah
Tobia
dan
Sanbalat
sesuai
dengan
perbuatan
mereka
ini
Ingatlah
juga
Nabiah
Noaja
dan
nabi-nabi
lain
yang
berusaha
membuatku
takut
<02142> hrkz
remember 172, mention 21 [v; 233]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<02900> hybwjl
Tobiah 15, Tobijah 3 [n pr m; 18]
<05571> jlbnolw
Sanballat 10 [n pr m; 10]
<04639> wyvemk
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<0428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<05129> hydewnl
Noadiah 2 [; 2]
<05031> haybnh
prophetess 6 [n f; 6]
<03499> rtylw
rest 63, remnant 14 [n m; 101]
<05030> Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<03372> Myarym
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<0853> ytwa
not translated [untranslated particle; 22]