KJV : And the Tirshatha <08660> said <0559> (8799) unto them, that they should not eat <0398> (8799) of the most <06944> holy things <06944>, till there stood <05975> (8800) [up] a priest <03548> with Urim <0224> and Thummim <08550>. {the Tirshatha: or, the governor}
NASB : The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.
NASB# : The governor<8660> said<559> to them that they should not eat<398> from the most<6944> holy<6944> things<6944> until<5704> a priest<3548> arose<5975> with Urim<224> and Thummim<8550>.
Gubernur
berkata
kepada
mereka
bahwa
mereka
tidak
boleh
makan
dari
persembahan
mahakudus
sampai
seorang
imam
berdiri
dengan
Urim
dan
Tumim
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08660> atsrth
Tirshatha 5 [n m; 5]
<00> Mhl
[; 0]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0398> wlkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<06944> sdqm
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<06944> Mysdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0224> Myrwal
Urim 7 [n m; 7]
<08550> Mymwtw
Thummim 5 [n pr m; 5]