Back to #1881
Go Up ↑ << Esther 1:13 >>
Go Up ↑ << Esther 1:13 >>
KJV : Then the king <04428> said <0559> (8799) to the wise men <02450>, which knew <03045> (8802) the times <06256>, (for so [was] the king's <04428> manner <01697> toward <06440> all that knew <03045> (8802) law <01881> and judgment <01779>:
NASB : Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king so \i1 to speak\i0 before all who knew law and justice
NASB# : Then the king<4428> said<559> to the wise<2450> men<2450> who understood<3045> the times<6256>--for it was the custom<1697> of the king<4428> so<3651> <I>to speak</I> before<6440> all<3605> who knew<3045> law<1881> and justice<1779>
Lalu
raja
bertanya
kepada
orang-orang
bijaksana
yang
memahami
kebiasaan
zaman
karena
demikianlah
kebiasaan
raja
untuk
bertanya
kepada
semua
ahli
yang
mengetahui
hukum
dan
pengadilan
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02450> Mymkxl
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<03045> yedy
know 645, known 105 [v; 947]
<06256> Myteh
time 257, season 16 [n f; 296]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03045> yedy
know 645, known 105 [v; 947]
<01881> td
law 9, decree 9 [n f; 22]
<01779> Nydw
judgement 9, cause 8 [n m; 20]