Back to #5375
Go Up ↑ << Esther 2:9 >>
Go Up ↑ << Esther 2:9 >>
KJV : And the maiden <05291> pleased <03190> (8799) <05869> him, and she obtained <05375> (8799) kindness <02617> of him <06440>; and he speedily <0926> (8762) gave <05414> (8800) her her things for purification <08562>, with such things as belonged <04490> to her, and seven <07651> maidens <05291>, [which were] meet <07200> (8803) to be given <05414> (8800) her, out of the king's <04428> house <01004>: and he preferred <08138> (8762) her and her maids <05291> unto the best <02896> [place] of the house <01004> of the women <0802>. {such...: Heb. her portions} {preferred: Heb. changed}
NASB : Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king’s palace and transferred her and her maids to the best place in the harem.
NASB# : Now the young<5291> lady<5291> pleased<3190><5869> him and found<5375> favor<2617> with him. So he quickly<926> provided<5414> her with her cosmetics<8562> and food<4490>, gave<5414> her seven<7651> choice<7200> maids<5291> from the king's<4428> palace<1004> and transferred<8132> her and her maids<5291> to the best<2896> place in the harem<1004><802>.
Gadis
itu
dipandang
baik
dan
menimbulkan
kemurahan
hati
darinya
Dia
segera
memberikan
perawatan
kecantikan
dan
jatah
makanan
kepadanya
dan
juga
tujuh
orang
dayang
pilihan
dari
istana
raja
serta
memindahkannya
dan
dayang-dayangnya
ke
tempat
terbaik
di
balai
perempuan
<03190> bjytw
well 35, good 21 [v; 107]
<05291> hrenh
damsel 34, maiden 16 [n f; 62]
<05869> wynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<05375> avtw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<02617> dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<06440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0926> lhbyw
trouble 17, haste 4 [v; 39]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08562> hyqwrmt
things for purification 2, purifying 1 [n m; 4]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04490> htwnm
portion 10, part 3 [n f; 14]
<05414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> hl
[; 0]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<07651> ebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<05291> twrenh
damsel 34, maiden 16 [n f; 62]
<07200> twyarh
see 879, look 104 [v; 1313]
<05414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> hl
[; 0]
<01004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<08138> hnsyw
change 7, second time 3 [v; 22]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05291> hytwren
damsel 34, maiden 16 [n f; 62]
<02896> bwjl
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0802> Mysnh
wife 425, woman 324 [n f; 780]