Back to #6
Go Up ↑ << Esther 4:7 >>
Go Up ↑ << Esther 4:7 >>
KJV : And Mordecai <04782> told <05046> (8686) him of all that had happened <07136> (8804) unto him, and of the sum <06575> of the money <03701> that Haman <02001> had promised <0559> (8804) to pay <08254> (8800) to the king's <04428> treasuries <01595> for the Jews <03064>, to destroy <06> (8763) them.
NASB : Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.
NASB# : Mordecai<4782> told<5046> him all<3605> that had happened<7136> to him, and the exact<6575> amount<6575> of money<3701> that Haman<2001> had promised<559> to pay<8254> to the king's<4428> treasuries<1595> for the destruction<6> of the Jews<3064>.
Mordekhai
menceritakan
kepadanya
semua
hal
yang
dialaminya
dan
tentang
jumlah
uang
yang
dijanjikan
Haman
untuk
dimasukkan
ke
perbendaharaan
raja
untuk
membinasakan
orang-orang
Yahudi
<05046> dgyw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> wl
[; 0]
<04782> ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07136> whrq
happen 7, meet 5 [v; 27]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<06575> tsrp
sum 1, declaration 1 [n f; 2]
<03701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02001> Nmh
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<08254> lwqsl
weigh 14, pay 4 [v; 22]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<01595> yzng
treasury 2, chest 1 [n m; 3]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03064> *Mydwhyb {Myydwhyb}
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<06> Mdbal
perish 98, destroy 62 [v; 184]