KJV : Now in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, that [is], the month <02320> Adar <0143>, on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the same, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> drew near <05060> (8689) to be put in execution <06213> (8736), in the day <03117> that the enemies <0341> (8802) of the Jews <03064> hoped <07663> (8765) to have power <07980> (8800) over them, (though it was turned <02015> (8736) to the contrary, that the Jews <03064> had rule <07980> (8799) over them that hated <08130> (8802) them;)
NASB : Now in the twelfth month (that is, the month Adar), on the thirteenth day when the king�s command and edict were about to be executed, on the day when the enemies of the Jews hoped to gain the mastery over them, it was turned to the contrary so that the Jews themselves gained the mastery over those who hated them.
NASB# : Now in the twelfth<8147><6240> month<2320> (that is, the month<2320> Adar<143>), on the thirteenth<7969><6240> day<3117> when<834> the king's<4428> command<1697> and edict<1881> were about to be executed<6213>, on the day<3117> when<834> the enemies<340> of the Jews<3064> hoped<7663> to gain<7980> the mastery<7980> over<7980> them, it was turned<2015> to the contrary so that the Jews<3064> themselves<1992> gained<7980> the mastery<7980> over<7980> those who hated<8130> them.
Pada
hari
ketiga
belas
bulan
kedua
belas
yaitu
bulan
Adar
ketika
perintah
raja
dan
undang-undangnya
dilaksanakan
Pada
hari
itu
musuh
orang-orang
Yahudi
berharap
menguasai
mereka
tetapi
sebaliknya
orang-orang
Yahudi
menguasai
pembenci-pembenci
mereka
<08147> Mynsbw
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<0143> rda
Adar 8 [n; 8]
<07969> hswlsb
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<03117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<00> wb
[; 0]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05060> eygh
touch 92, came 18 [v; 150]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01881> wtdw
law 9, decree 9 [n f; 22]
<06213> twvehl
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07663> wrbv
hope 3, wait 2 [v; 8]
<0341> ybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<03064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<07980> jwlsl
rule 4, give power 3 [v; 8]
<00> Mhb
[; 0]
<02015> Kwphnw
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07980> wjlsy
rule 4, give power 3 [v; 8]
<03064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<08130> Mhyanvb
hate 136, enemies 3 [v; 146]