Back to #347
Go Up ↑ << Job 1:8 >>
Go Up ↑ << Job 1:8 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Satan <07854>, Hast thou considered <07760> (8804) <03820> my servant <05650> Job <0347>, that [there is] none like him in the earth <0776>, a perfect <08535> and an upright <03477> man <0376>, one that feareth <03373> God <0430>, and escheweth <05493> (8802) evil <07451>? {considered: Heb. set thy heart on}
NASB : The LORD said to Satan, "Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man, fearing God and turning away from evil."
NASB# : The LORD<3068> said<559> to Satan<7854>, "Have you considered<7760><3820><5921> My servant<5650> Job<347>? For there<369> is no<369> one<369> like<3644> him on the earth<776>, a blameless<8535> and upright<3477> man<376>, fearing<3372> God<430> and turning<5493> away<5493> from evil<7451>."
Kemudian
TUHAN
bertanya
kepada
Setan
Sudahkah
kamu
memperhatikan
hamba-Ku
Ayub
Tidak
ada
orang
yang
seperti
dia
di
muka
bumi
seorang
yang
saleh
dan
benar
seorang
yang
takut
akan
Allah
dan
menjauhkan
diri
dari
kejahatan
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07854> Njvh
Satan 19, adversary 7 [n m; 27]
<07760> tmvh
put 155, make 123 [v; 585]
<03820> Kbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0347> bwya
Job 58 [n pr m; 58]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03644> whmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<08535> Mt
perfect 9, undefiled 2 [adj; 13]
<03477> rsyw
right 53, upright 42 [adj; 119]
<03373> ary
fear 59, afraid 3 [adj; 64]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05493> row
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<07451> erm
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]