Back to #3947
Go Up ↑ << Job 1:17 >>
Go Up ↑ << Job 1:17 >>
KJV : While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The Chaldeans <03778> made out <07760> (8804) three <07969> bands <07218>, and fell <06584> (8799) upon the camels <01581>, and have carried them away <03947> (8799), yea, and slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {fell: Heb. rushed}
NASB : While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and took them and slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
NASB# : While he was still<5750> speaking<1696>, another<2088> also came<935> and said<559>, "The Chaldeans<3778> formed<7760> three<7969> bands<7218> and made<7760> a raid<6584> on the camels<1581> and took<3947> them and slew<5221> the servants<5288> with the edge<6310> of the sword<2719>, and I alone<905><7534> have escaped<4422> to tell<5046> you."
Sementara
suruhan
itu
masih
berbicara
yang
lain
datang
dan
berkata
Orang-orang
Kasdim
membentuk
tiga
pasukan
tentara
Mereka
menyerbu
unta-unta
dan
merampas
mereka
dan
membunuh
para
pelayan
dengan
mata
pedang
Hanya
aku
sendiri
yang
dapat
melarikan
diri
untuk
memberi
tahu
engkau
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<01696> rbdm
speak 840, say 118 [v; 1143]
<02088> hzw
this, thus, these [demons pron; 38]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03778> Mydvk
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<07760> wmv
put 155, make 123 [v; 585]
<07969> hsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<07218> Mysar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<06584> wjspyw
strip 13, put off 6 [v; 43]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<01581> Mylmgh
camel 54 [n m/f; 54]
<03947> Mwxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05288> Myrenh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<05221> wkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<06310> ypl
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<04422> hjlmaw
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<07535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<0905> ydbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<05046> dyghl
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> Kl
[; 0]