KJV : And they said <0559> (8799), The man <0376> asked <07592> (8804) us straitly <07592> (8800) of our state, and of our kindred <04138>, saying <0559> (8800), [Is] your father <01> yet alive <02416>? have ye <03426> [another] brother <0251>? and we told <05046> (8686) him according <05921> to the tenor <06310> of these words <01697>: could we certainly <03045> (8800) know <03045> (8799) that he would say <0559> (8799), Bring <03381> (0) your brother <0251> down <03381> (8685)? {asked...: Heb. asking asked us} {tenor: Heb. mouth} {could...: Heb. knowing could we know}
NASB :
NASB# : But they said<559>, "The man<376> questioned<7592> particularly<7592> about us and our relatives<4138>, saying<559>, 'Is your father<1> still<5750> alive<2416>? Have<3426> you <I>another</I> brother<251>?' So we answered<5046> his questions<1697>. Could we possibly<3045> know<3045> that he would say<559>, 'Bring<3381> your brother<251> down<3381>'?"
Mereka
berkata
Orang
itu
bertanya
secara
teliti
kepada
kami
tentang
keluarga
kita
katanya
Apakah
ayahmu
masih
hidup
Apakah
kalian
mempunyai
seorang
adik
Lalu
kami
menceritakan
kepadanya
berdasarkan
perkataan-perkataan
mulutnya
itu
Jadi
dapatkah
kami
tahu
bahwa
dia
akan
berkata
Bawalah
adikmu
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07592> lwas
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<07592> las
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<00> wnl
[; 0]
<04138> wntdlwmlw
kindred 11, nativity 6 [n f; 22]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05750> dweh
again, more, good while [subst, adv; 30]
<01> Mkyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<02416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<03426> syh
is 54, be 28 [subst; 133]
<00> Mkl
[; 0]
<0251> xa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<05046> dgnw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> wl
[; 0]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<03045> ewdyh
know 645, known 105 [v; 947]
<03045> edn
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03381> wdyrwh
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]