KJV : Now therefore, I pray thee, let thy servant <05650> abide <03427> (8799) instead of the lad <05288> a bondman <05650> to my lord <0113>; and let the lad <05288> go up <05927> (8799) with his brethren <0251>.
NASB : "Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
NASB# : "Now<6258>, therefore, please<4994> let your servant<5650> remain<3427> instead<8478> of the lad<5288> a slave<5650> to my lord<113>, and let the lad<5288> go<5927> up with his brothers<251>.
Sekarang
aku
mohon
biarlah
hambamu
ini
tetap
di
sini
alih-alih
anak
itu
biarlah
hamba
yang
menjadi
budak
Tuanku
Biarlah
anak
itu
kembali
bersama
kakak-kakaknya
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<08478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<05288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<05650> dbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0113> yndal
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<05288> renhw
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<05927> ley
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<0251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]