KJV : So these three <07969> men <0582> ceased <07673> (8799) to answer <06030> (8800) Job <0347>, because he [was] righteous <06662> in his own eyes <05869>. {to...: Heb. from answering}
NASB : Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
NASB# : Then these<428> three<7969> men<376> ceased<7673> answering<6030> Job<347>, because<3588> he was righteous<6662> in his own eyes<5869>.
Ketiga
orang
itu
berhenti
menjawab
Ayub
karena
dia
benar
menurut
pandangannya
sendiri
<07673> wtbsyw
cease 47, rest 11 [v; 71]
<07969> tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<0582> Mysnah
man 520, certain 10 [n m; 564]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<06030> twnem
answer 242, hear 42 [v; 329]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0347> bwya
Job 58 [n pr m; 58]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06662> qydu
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<05869> wynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<00> P
[; 0]