KJV : She is hardened <07188> (8689) against her young ones <01121>, as though [they were] not <03808> hers: her labour <03018> is in vain <07385> without fear <06343>;
NASB : "She treats her young cruelly, as if \i1 they\i0 were not hers; Though her labor be in vain, \i1 she\i0 is unconcerned;
NASB# : "She treats<7188> her young<1121> cruelly<7188>, as if <I>they</I> were not hers; Though her labor<3018> be in vain<7385>, <I>she</I> is unconcerned<1097><6343>;
Ia
memperlakukan
anak-anaknya
dengan
kasar
seakan-akan
mereka
bukan
miliknya
Walaupun
jerih
payahnya
sia-sia
ia
tidak
takut
<07188> xysqh
harden 2 [v; 2]
<01121> hynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03808> all
not, no, none [adv; 76]
<00> hl
[; 0]
<07385> qyrl
vain 7, vanity 2 [n m; 12]
<03018> heygy
labour 15, work 1 [n m; 16]
<01097> ylb
not, without, un... [subst, adv of negation; 14]
<06343> dxp
fear 40, dread 3 [n m; 49]