KJV : And he shall be like a tree <06086> planted <08362> (8803) by the rivers <06388> of water <04325>, that bringeth forth <05414> (8799) his fruit <06529> in his season <06256>; his leaf <05929> also shall not wither <05034> (8799); and whatsoever he doeth <06213> (8799) shall prosper <06743> (8686). {wither: Heb. fade}
NASB : He will be like a tree \i1 firmly\i0 planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
NASB# : He will be like a tree<6086> <I>firmly</I> planted<8362> by streams<6388> of water<4325>, Which<834> yields<5414> its fruit<6529> in its season<6256> And its leaf<5929> does not wither<5034>; And in whatever<3605><834> he does<6213>, he prospers<6743>.
Dia
seperti
sebuah
pohon
yang
ditanam
di
dekat
aliran-aliran
air
yang
menghasilkan
buahnya
pada
musimnya
dan
daun-daunnya
tidak
layu
Segala
sesuatu
yang
dilakukannya
berhasil
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<06086> Uek
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<08362> lwts
plant 10 [v; 10]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06388> yglp
river 9, stream 1 [n m; 10]
<04325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06529> wyrp
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<05414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<06256> wteb
time 257, season 16 [n f; 296]
<05929> whlew
leaf 12, branch 5 [n m; 18]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05034> lwby
fade 8, fade away 3 [v; 25]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<06743> xyluy
prosper 44, come 6 [v; 65]