KJV : He lieth in wait <0693> (8799) secretly <04565> as a lion <0738> in his den <05520>: he lieth in wait <0693> (8799) to catch <02414> (8800) the poor <06041>: he doth catch <02414> (8799) the poor <06041>, when he draweth <04900> (8800) him into his net <07568>. {secretly: Heb. in the secret places}
NASB : He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net.
NASB# : He lurks<693> in a hiding<4565> place<4565> as a lion<743> in his lair<5520>; He lurks<693> to catch<2414> the afflicted<6041>; He catches<2414> the afflicted<6041> when he draws<4900> him into his net<7568>.
Dia
mengadang
di
tempat
tersembunyi
seperti
singa
di
sarangnya
Dia
mengadang
supaya
dapat
menangkap
orang
tertindas
Dia
menangkap
orang
tertindas
ketika
dia
menjerat
mereka
ke
dalam
jaringnya
<0693> bray
lay in wait 26, liers in wait 8 [v; 42]
<04565> rtomb
secret places 7, secretly 2 [n m; 10]
<0738> hyrak
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<05520> hkob
den 1, pavilion 1 [n m; 4]
<0693> bray
lay in wait 26, liers in wait 8 [v; 42]
<02414> Pwjxl
catch 3 [v; 3]
<06041> yne
poor 58, afflicted 15 [adj; 80]
<02414> Pjxy
catch 3 [v; 3]
<06041> yne
poor 58, afflicted 15 [adj; 80]
<04900> wksmb
draw 15, draw out 3 [v; 36]
<07568> wtsrb
net 20, network + \\04639\\ 1 [n f; 21]