KJV : I was a reproach <02781> among all mine enemies <06887> (8802), but especially <03966> among my neighbours <07934>, and a fear <06343> to mine acquaintance <03045> (8794): they that did see <07200> (8802) me without <02351> fled <05074> (8804) from me.
NASB : Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.
NASB# : Because<4480> of all<3605> my adversaries<6887>, I have become<1961> a reproach<2781>, Especially<3966> to my neighbors<7934>, And an object<6343> of dread<6343> to my acquaintances<3045>; Those who see<7200> me in the street<2351> flee<5074> from me.
Oleh
karena
semua
musuhku
aku
telah
menjadi
celaan
terutama
bagi
sesamaku
aku
menjadi
kengerian
bagi
kenalan-kenalanku
Mereka
yang
melihatku
di
jalan
melarikan
diri
dari
aku
<03605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06887> yrru
enemy 14, distress 7 [v; 58]
<01961> ytyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<02781> hprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<07934> ynkslw
neighbour 17, inhabitant 2 [adj; 20]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<06343> dxpw
fear 40, dread 3 [n m; 49]
<03045> yedyml
know 645, known 105 [v; 947]
<07200> yar
see 879, look 104 [v; 1313]
<02351> Uwxb
without 70, street 44 [n m; 164]
<05074> wddn
flee 9, wander 6 [v; 28]
<04480> ynmm
among, with, from [prep, conj; 25]