Go Up ↑ << Psalms 32:9 >>
Go Up ↑ << Psalms 32:9 >>
KJV : Be ye not as the horse <05483>, [or] as the mule <06505>, [which] have no understanding <0995> (8687): whose mouth <05716> must be held <01102> (8800) in with bit <04964> and bridle <07448>, lest <01077> they come near <07126> (8800) unto thee.
NASB : Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, \i1 Otherwise\i0 they will not come near to you.
NASB# : Do not be as the horse<5483> or as the mule<6505> which have<369> no<369> understanding<995>, Whose trappings<5716> include bit<4964> and bridle<7448> to hold<1102> them in check<1102>, <I>Otherwise</I> they will not come<7126> near<7126> to you.
Jangan
menjadi
seperti
kuda
atau
bagal
yang
tidak
berpengertian
yang
harus
dihiasi
dengan
tali
kendali
dan
kekang
atau
ia
takkan
mendekatimu
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<01961> wyht
was, come to pass, came [v; 75]
<05483> owok
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<06505> drpk
mule 15 [n m; 15]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0995> Nybh
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<04964> gtmb
bridle 3, bit 1 [n m; 4]
<07448> Norw
bridle 4 [n m; 4]
<05716> wyde
ornament 11, mouth 2 [n m; 14]
<01102> Mwlbl
held 1 [v; 1]
<01077> lb
none, not, nor [adv; 9]
<07126> brq
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<0413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]