Back to #1980
Go Up ↑ << Psalms 34:1 >>
Go Up ↑ << Psalms 34:1 >>
KJV : <<[A Psalm] of David <01732>, when he changed <08138> (8763) his behaviour <02940> before <06440> Abimelech <040>; who drove him away <01644> (8762), and he departed <03212> (8799).>> I will bless <01288> (8762) the LORD <03068> at all times <06256>: his praise <08416> [shall] continually <08548> [be] in my mouth <06310>. {Abimelech: or, Achish}
NASB : <<\i1 A Psalm\i0 of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.>> I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
NASB# : <B><I>A Psalm</I> of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.</B> I will bless<1288> the LORD<3068> at all<3605> times<6256>; His praise<8416> shall continually<8548> be in my mouth<6310>.
Nyanyian
Daud
ketika
dia
mengubah
perilakunya
di
hadapan
Abimelekh
yang
mengusirnya
lalu
dia
pergi
Aku
akan
memuji
TUHAN
setiap
waktu
mulutku
akan
terus-menerus
memuji
Engkau
<01732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<08138> wtwnsb
change 7, second time 3 [v; 22]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02940> wmej
taste 5, behaviour 2 [n m; 13]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<040> Klmyba
Abimelech 67 [n pr m; 67]
<01644> whsrgyw
drive out 20, cast out 8 [v; 47]
<01980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<01288> hkrba
bless 302, salute 5 [v; 330]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06256> te
time 257, season 16 [n f; 296]
<08548> dymt
continually 53, continual 26 [n m; 104]
<08416> wtlht
praise 57 [n f; 57]
<06310> ypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]